untitled; given title: Ono no Komachi Bringing Rain (Amagoi Komachi)
untitled; given title: Ono no Komachi Bringing Rain (Amagoi Komachi)
untitled; given title: Ono no Komachi Bringing Rain (Amagoi Komachi)

Image Resources | Not Currently on View

Untitled; Given Title: Ono No Komachi Bringing Rain (Amagoi Komachi)

Utagawa Kunisada (Japanese, 1786-1864)


雨乞い小町

The poem reads, “Though it is called the ‘Land Beneath the Sun,’ surely it must also rain here.” “Land Beneath the Sun” is rendered hinomoto, a nickname for Japan.

During a severe drought the Emperor Junna (786–840) asked the court lady Ono no Komachi to pray for rain. She wrote this poem on a slip of paper and threw it into the pond of the Shinsen-en Garden. Three days of heavy rain ensued.

Komachi, one of Japan’s “36 Immortal Poets,” was reputedly beautiful, heartless, and doomed to tragic loneliness in her old age. Komachi became a synonym for “beauty” in the Edo period.

Purchased for the John Herron Art Institute, now the Indianapolis Museum of Art, in 1931.

Object Information

artist
Utagawa Kunisada (Japanese, 1786-1864)
period
Edo
creation date
about 1835
materials
color woodblock print
dimensions
27-1/8 x 9-5/8 in. (image & sheet trimmed)
mark descriptions
Artist signature reads: Kōchōrō Kunisada ga
Publisher's mark of Kikakudō (Sano-ya Kihei) that was in LLC next to signature has been trimmed off.
Inscription [A poem by Ono no Komachi]: kotowari ya / hi no moto nareba / teri mo sen / saritote wa mata / ama ga shita towa. Rough translation: Though it is called the "Land Beneath the Sun," surely it must also rain here.
accession number
31.279
credit line
Daniel P. Erwin Fund
copyright
Public Domain
collection
Asian Art
colors